台灣文化產品 出口紅不讓
2012-02-01 01:10中國時報 王乾任

 

    法國安古蘭漫畫節於一月廿六日登場,台灣首次成為「亞洲主題國」參展,不少台灣漫畫家的作品甚至在首日就銷售一空,波蘭、瑞士、倫敦、義大利等城市漫畫節主辦單位參觀後更表達高度興趣,當場初步邀約參展,法國五大漫畫出版集團之一的Dargaud亞洲漫畫線負責人Schlirf Yves也專程來訪,對於版權購買展現濃厚興趣。

 

    吳明益教授的小說《複眼人》,在版權經紀人譚光磊的規劃與奔走下,日前已順利賣出北美、英國與法國版權,德國版權也已密集籌備洽談中。另外,台灣的暢銷作家如侯文詠、彎彎、九把刀、御我、馬克等人的作品,更早已出版多種亞洲譯本。

 

    電影出口傳出好消息,除早已在國際影壇享有盛名的台灣電影近來陸續在威尼斯與坎城等國際影展獲得注目外,商業銷售也陸續傳出好成績,《賽德克巴萊》順利進入北美市場,《那些年,我們一起追的女孩》紅遍亞洲華人市場,相信席捲全亞洲也是指日可待。

 

    偶像劇部分,在台灣廣受歡迎的《犀利人妻》等多部偶像劇也都順利賣出十多國版權,成功行銷國際。台灣流行音樂天團五月天,更首度啟程前往歐洲,展開一系列的商演活動。其他像誠品書店進軍香港、霹靂布袋戲在海外的廣受歡迎、設計師古又文在歐美流行服飾產業的發光發熱、葉兩傳在歐洲推廣台灣茶飲、珍珠奶茶行銷全世界…,越來越多台灣的文化人與文化商品勇於進軍國際市場,贏得不錯口碑和商業成就。

 

    這些文化出口方面的成就,代表台灣有許多好作品已經達國際水準,能被國際社會肯定,只是台灣需要建立一套能讓文化產品源源不絕地出口外銷的商業模式,幫助更多好作品循此一模式出口,而這些則需要台灣社會更正面地肯定與幫助。畢竟文化後進國要向文化先進國販售文化商品,有一定難度,文化商品的販售,不光要考量產品本身的好壞,還要克服文化差異所造成的陌生感,以及文化先進國不自覺地睥睨後進國之文化輸出的心態。

 

    未來文化部成立之後,必須做的事情有很多,像是釐清文創產業與文化藝術,共同為文化扎根、發展與文化出口外銷而努力,而非誰領導/駕馭誰的從屬關係。

 

    從民間文化產業業者在文化產品的外銷出口不斷傳回的好消息來看,台灣的文化商品已在多年深耕下逐漸茁壯,未來只需要政府在產業發展平台上更多一些獎勵措施、投資辦法來輔助,清空不利文創出口外銷的障礙,相信台灣文化真正揚威歐亞非,擁有能夠站上各國暢銷排行榜的暢銷作家/樂團歌手/電影一定指日可待。

(作者為文化工作者)

 

http://news.chinatimes.com/forum/11051402/112012020100517.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    活在失落的年代 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()